> У меня вопрос о японском иероглифе
"кошка". Он состоит из трех частей (так сказать иероглифов)
означающих: собака, трава, поле (犭,艹,田) Объясните
пожалуйста такую странную логику (этимологию этого иероглифа, если можно
так сказать).
ОТВЕТ

Чтобы ответить на этот вопрос, надо быть серъезным специалистом в области
истории и происхождения иероглифов. Однако, с другой стороны, в своих
кандзявых эссе мной методично и упорно проводится мысль насчет того,
что истины в последней инстанции и абсолютных авторитетов в иероглифической
области нет и быть не может. Так, одно дело, если вы ученый-лингвист,
и другое дело - человек, задача которого освоить иероглифы. В последнем
случае важны не столько исторические данные, сколько надежно работающие
ассоциации, основанные, прежде всего, на личном опыте. Идеальный вариант,
когда ассоциации опираются на некоторые реальные ключевые факты.
Что в этом плане хотелось бы сказать про "кошку"? Прежде
всего, элементом 犭 (собака) награждаются
многие иероглифы к собаке как таковой отношения не имеющие, - это и
лиса (狐, кицунэ), и обезьяна (猿,
сару), и кошка (猫, нэко ), и волк (狼,
ооками), и барсук (狢, мудзина) и так
далее и тому подобное. Таким образом, можно предположить, что изначально
иероглифическим элементом "собака" (犭)
обозначались любые четвероногие лохматые животные небольшого размера
(поверните этот символ мысленно на девятосто градусов против часовой
стрелки и вам всё станет ясно). Что же касается поля и травы, то не
кажется ли вам, что основным отличием кошки от других четвероногих,
так или иначе попадающих под знак "собака" является то, что
она великолепный охотник на полевых мышей (вот вам и поле).
В этих рассуждениях, правда, есть маленький изъян, поскольку 田
- прежде всего рисовое, заливное поле, однако оно покрыто травой 艹,
таким образом верся кошки, охотящейся на мышей в траве, имеет все права
на существование.
Но мы в своих рассуждениях можем пойти дальше и опереться не на элементы
田 и 艹, а
на разультат их совместного действия - на существующий иероглиф 苗,
значение которого - рассада, сеянец. Таким образом получается собакоподобное
животное 犭, питающееся рассадой. А ведь
никто не будет спорить, что кошка - именно то существо, за которым человек
в первую очередь замечает умение подпитываться витаминами и лечиться,
поедая молодые всходы трав.
Вторым приемом в рассуждении над "кошкой", позволяющим оторваться
от замыкания на значениях составляющих тот или иной иероглиф элементов,
может быть тот факт, что в иероглифике зачастую очевидные элементы иероглифа
играют совсем не свойственную им роль. Так в иероглифе 黒
(черный) тоже, казалось бы, хорошо различимо поле (田),
но существует мнение, что изначально оно изображало закопченное копотью
и дымом окно (потому и черное). Кстати такая ситуация нам тоже на руку,
поскольку если смотреть на знак 田 как
на окно, то вообще замечательная картинка получается: кошка - это тот
зверёк, который обычно выглядывает из окна. Однако 田
может быть и не полем, и не окном, а просто символическим изображением
туловища животного. В этом случае мы можем видеть исключительно схематическое
изображение кошки 猫, где на на элемент
"поле" возложена задача изображения тела сидящей кошки: 田
- туловище, 艹 (трава) - ушки на ее голове,
犭 - хвост.
Если хотите, то можете увидеть в знаке 田
оскаленную пасть дикой кошки, а знак 艹
- сконцентрированный на добыче прищур кошачьих глаз. "Cобака"
же слева может быть всопринята опять же как изображение хвоста, либо
как символ принадлежности все к тем же четвероногим братьям нашим меньшим.
Как видите, иногда крайне полезно не заземляться на своих скудных знаниях
(знания ваши безгранично скудны даже в том случае, если вы являетесь
профессором иероглифики), а воспринимать иероглиф не как толику неполного
и утерянного знания, а раскрепостив свою фантазию, как маленький, но
чрезвычайно ёмкий шедевр искусства.
Есть еще одна мысль: российскому тандему "собака - кот" в
Японии противопоставляется пара "собака - обезьяна": у нас
"как кошка с собакой", у них - "как обезяна с собакой".
Видно что без собаки здесь никак не обойтись, поэтому она и вездесуща
во мноигх "животных" иероглифах. Собака - животное, которое
гоняет и кошек, и обезьян, и барсуков, и лис, и кабанов, и так далее
и тому пообное, от того, может быть, и выступает как неприменный атрибут
практической направленности в описании всех этих животных?
Таким образом, как видите, по одному только иероглифу можно составить
столько легенд, сколько необходимо, чтобы его смог запомнить любой человек,
с любыми присущими только ему особенностями памяти. Именно эти принципы
легли в основу написания книжки, направленной
на знакомство, изучение и запоминание японских иероглифов, но в ней
кроме анализа графических нюансов применен также ряд специальных методик
для запоминания ещё и кунных и онных звучаний этих самых кандзи (японских
иероглифов).
