|
ИЕРОГЛИФИЧЕСКИЕ КЛЮЧИ |
| 1 | 一 | |
、 | ノ | 乙 | 乚 | |
|||||
1![]() |
2![]() |
3![]() |
4![]() |
5![]() |
5![]() |
6![]() |
||||||
| 2 | 二 | 亠 | イ人 | 人イ | 儿 | 入 | 八 | 冂 | 冖 | 冫 | 几 | |
7![]() |
8![]() |
9![]() |
9![]() |
10![]() |
11![]() |
12![]() |
13![]() |
14![]() |
15![]() |
16![]() |
||
| 凵 | 刀 | 力 | 勹 | ヒ | 匚 | 匸 | 十 | ト | |
|||
17
|
18![]() |
19![]() |
20![]() |
21![]() |
22![]() |
23![]() |
24![]() |
25![]() |
26![]() |
|||
| 厂 | 厶 | 又 | ||||||||||
27![]() |
28![]() |
29![]() |
||||||||||
| 3 | 口 | 囗 | 土 | 士 | 夂 | 夊 | 夕 | 大 | 女 | 子 | 宀 | |
30![]() |
31![]() |
32![]() |
33![]() |
34![]() |
35![]() |
36![]() |
37![]() |
38![]() |
39![]() |
40![]() |
||
| 寸 | 小 | 尢 | 尸 | 屮 | 山 | 巛川 | 川巛 | 工 | 己 | 巾 | ||
41![]() |
42![]() |
43![]() |
44![]() |
45![]() |
46![]() |
47![]() |
47![]() |
48![]() |
49![]() |
50![]() |
||
| 干 | 幺 | 广 | 廴 | 廾 | 弋 | 弓 | 彑 | |
彡 | 彳 | ||
51![]() |
52![]() |
53![]() |
54![]() |
55![]() |
56![]() |
57![]() |
58![]() |
58![]() |
59![]() |
60![]() |
||
| 忄心 | |
氵水 | |
阝邑 | 阝阜 | |||||||
61![]() |
64![]() |
85![]() |
94![]() |
140![]() |
162![]() |
163![]() |
170![]() |
|||||
| 4 | 心忄 | 戈 | 戸 | 手 |
支 | 攴 | 夂 | 文 | 斗 | 斤 | 方 | 无 |
61![]() |
62![]() |
63![]() |
64![]() |
65![]() |
66![]() |
66![]() |
67![]() |
68![]() |
69![]() |
70![]() |
71![]() |
|
| 日 | 曰 | 月 | 木 | 欠 | 止 | 歹 | 殳 | 母 | 北 | 毛 | ||
72![]() |
73![]() |
74![]() |
75![]() |
76![]() |
77![]() |
78![]() |
79![]() |
80![]() |
81![]() |
82![]() |
||
| 氏 | 气 | 水氵 | 火 | 灬 | 爪 | 爫 | 父 | 爻 | 爿 | 片 | 牙 | |
83![]() |
84![]() |
85![]() |
86![]() |
86![]() |
87![]() |
87![]() |
88![]() |
89![]() |
90![]() |
91![]() |
92![]() |
|
| 牛 | 牜 | 犬 |
王玉 | ネ示 | 禸 | |
月肉 | 辶 | ||||
93![]() |
93![]() |
94![]() |
96![]() |
113![]() |
114![]() |
125![]() |
130![]() |
162![]() |
||||
| 5 | 玄 | 玉王 | 瓜 | 瓦 | 甘 | 生 | 用 | 田 | 疋 | 疒 | 癶 | |
95![]() |
96![]() |
97![]() |
98![]() |
99![]() |
100![]() |
101![]() |
102![]() |
103![]() |
104![]() |
105![]() |
||
| 白 | 皮 | 皿 | 目 | 矛 | 矢 | 石 | 示ネ | 禸 | 禾 | |||
106![]() |
107![]() |
108![]() |
109![]() |
110![]() |
111![]() |
112![]() |
113![]() |
114![]() |
115![]() |
|||
| 穴 | 立 | 无 | 比 | 水氵 | 牙 | 罒网 | 衤衣 | |||||
116![]() |
117![]() |
71![]() |
81![]() |
85![]() |
92![]() |
122![]() |
145![]() |
|||||
| 6 | 竹 | 米 | 糸 | 缶 | 网罒 | 羊 | 羽 | 老 |
而 | 耒 | ||
118![]() |
119![]() |
120![]() |
121![]() |
122![]() |
123![]() |
124![]() |
125![]() |
126![]() |
127![]() |
|||
| 聞 | 聿 | 肉月 | 臣 | 自 | 至 | 臼 | 舌 | 舛 | 舟 | 艮 | ||
128![]() |
129![]() |
130![]() |
131![]() |
132![]() |
133![]() |
134![]() |
135![]() |
136![]() |
137![]() |
138![]() |
||
| 色 | 艸 |
虍 | 虫 | 血 | 行 | 衣衤 | 西 | |||||
139![]() |
140![]() |
141![]() |
142![]() |
143![]() |
144![]() |
145![]() |
146![]() |
|||||
| 7 | 見 | 角 | 言 | 谷 | 豆 | 豕 | 豸 | 貝 | 赤 | 走 | 足 | |
147![]() |
148![]() |
149![]() |
150![]() |
151![]() |
152![]() |
153![]() |
154![]() |
155![]() |
156![]() |
157![]() |
||
| 身 | 車 | 辛 | 辰 | 邑阝 | 酉 | 釆 | 里 | 臣 | 臼 | 舛 | 麦麥 | |
158![]() |
159![]() |
160![]() |
161![]() |
163![]() |
164![]() |
165![]() |
166![]() |
131![]() |
134![]() |
136![]() |
199![]() |
|
| 8 | 金 | 長 | 門 | 阜阝 | 隶 | 隹 | 雨 | 青 | 非 | 食 | 斉齊 | |
167![]() |
168![]() |
169![]() |
170![]() |
171![]() |
172![]() |
173![]() |
174![]() |
175![]() |
184![]() |
210![]() |
||
| 9 | 面 | 革 | 韋 | 韭 | 音 | 頁 | 風 | 飛 | 食 | 首 | 香 | |
176![]() |
177![]() |
178![]() |
179![]() |
180![]() |
181![]() |
182![]() |
183![]() |
184![]() |
185![]() |
186![]() |
||
| 10 | 馬 | 骨 | 高 | 髟 | 鬥 | 鬯 | 鬲 | 鬼 | 韋 | |||
187![]() |
188![]() |
189![]() |
190![]() |
191![]() |
192![]() |
193
|
194![]() |
178![]() |
||||
| 11 | 魚 | 鳥 | 鹵 | 鹿 | 麥麦 | 麻 | ||||||
195![]() |
196![]() |
197![]() |
198![]() |
199![]() |
200![]() |
|||||||
| 12 | 黄 | 黍 | 黒 | 黹 | 15 | 齒歯 | ||||||
201![]() |
202![]() |
203![]() |
204![]() |
211![]() |
||||||||
| 13 | 黽 | 鼎 | 鼓 | 鼠 | 歯齒 | 16 | 龍竜 | 龜亀 | ||||
205![]() |
206![]() |
207![]() |
208![]() |
211![]() |
212![]() |
213![]() |
||||||
| 14 | 鼻 | 齊斉 | 17 | 龠 | ||||||||
209![]() |
210![]() |
214 |
| вверх |
Иероглифические ключи - ключевой набор некоторых знаков, выступающих в качестве составных элементов для многих иероглифов, на которые опирается система классификации иероглифов в иероглифических словарях. Правильно определив в том или ином незнакомом японском (китайском) иероглифе ключ, после чего определив по таблице ключей его номер, можно достаточно легко найти в словаре и сам иероглиф.
Ключи принято записывать группами по порядку возрастания количества черт их образующих. Число черт, из которого состоят ключи каждой группы, указано в левом (первом) столбце таблицы.
В таблице непосредственно под самими ключами записан номер каждого ключа. Слева от номера ключа находится серый квадратик
, при наведении на который мышкой появляется значение ключа. Если такого квадратика нет, значит у данного ключа скорее всего нет своего названия или его упоминание в данной таблице нецелесообразно, поскольку оно либо не несет на себе какой-либо значимой функции, либо слишком надуманно и оторвано от современных реалий.
Многие ключи сами по себе являются законченными иероглифами. В этих случаях в приведенной таблице справа от номера ключа находится квадратик
, при наведении на который мышкой появляются его ОНное (китайское) звучание, его КУНное (японское) звучание и значение в виде следующей схемы: ON_kun_значение. Если наиболее характерных кунов, онов или значений несколько, то между ними ставится знак "/". (Подробно о кунных и онных чтениях (звучаниях) японских иероглифов можно ознакомиться на разных страничках сайта-самоучителя, посвященных иероглифам. Наиболее подробно данная тема освещена в первом из кандзявых эссе).
Многие из ключей, приведенных в таблице, могут встречаться только в составе каких-то иероглифов (то есть они, сами по себе, в виде отдельных иероглифов не употребляются). В этом случае справа от данного ключа отсутствует квадратик со звучаниями и значениями: нет иероглифа - нет его атрибутов (на примере ключа под номером 105).
Система ключей, как и, собственно, сама основа японской письменности (иероглифы), заимствована из Китая, поэтому названия некоторых ключей, которые сами по себе также являются полноценными иероглифами, могут немного отличаться от значения японского иероглифа, образуемого этим ключом. В этом случае значение прописанное в левом квадратике и значение из правого квадратика могут различаться.
Хорошо заметно, что некоторые ключи своим расположением нарушают порядок следования номеров (например, весь последний ряд трехчерточныхключей). Это вызвано тем, что многие ключи в таблице дублируются, например, ввиду того, что ключ может иметь несколько слегка измененных форм, и занимать несколько ячеек в разных категориях (по количеству черт). В этом случае, чтобы легко их можно было отличать номера таких ключей выделены серым цветом.
Кроме того, в некоторых из описанных случаев в одной и той же ячейке могут быть вписаны сразу два знака (большего и меньшего размеров). Это может означать, что в таблице данный ключ представлен в двух видах (более сложном и более упрощенном). Оба таких ключа имет один и тот же номер, хотя располагаться в разных местах таблицы (на примере ключа под номерами 9). При этом, если оба ключа действительно имеют разное количество черт и располагаются в разных разделах таблицы (на примере ключа под номером 140), то ячейка с номером упрощенного ключа будет выделена серым цветом (то есть, серый цвет дает понять, что основной знак, от которого происходит данный ключ находится в другом месте).
Если какой-то ключ в качестве отдельного иероглифа уже устарел и существует его более упрощенный аналог, тогда рядом с таким ключом может находится его современный вариант написания (на примере ключей 212 и 213). Если современный аналог упоминаемого ключа ключом не является, то он выделен зеленоватым цветом (竜).В некоторых случаях ключ может встретиться дважды, хотя он и не имеет своего "двойника" (например, ключ под номером 114). Это вызвано тем, что не всегда можно однозначно сосчитать количество черт в ключе. В таких случаях иногда происходит дублирование ключа в разных возможных "весовых" категориях.
Если вы хотите беcпроблемно и с завидной легкостью вникнуть в некоторые таинства японской иероглифики, японского словообразования, особенностей японского языка как арены борьбы и сотрудничества культур разных стран и мировоззрений их народов, просто почитать увлекательное чтиво и в результате приятного времяпровождения еще и узнать то, на что у вас без этого могут уйти годы, то вам лучше всего приобрести книгу "Кандзявые эссе" из серии "Японский для души", написаную автором данного сайта. Чтобы получить подробности, вам надо кликнуть на картинке.
|
Copyright © 2000-2006 A.M. Wurdow (Syktyvkar) http://www.komi.com/japanese |