![]() |
Особенности
ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА (простые и сложные) |
|
|
Пребывание Японии вплоть до XlX века в состоянии феодализма наложило отпечаток и на язык, развив и сохранив в нем утонченную систему вежливости, в результате чего речь свою приходится сильно корректировать в зависимости от того, кто ваш собеседник (его пол, возраст и, в особенности, положение). |
Э Т О З А Н Я Т Н О! |
Для европейца необычна, а потому, сложна японская письменность, в основном строящаяся на китайских иероглифах и двух слоговых азбуках. Чтобы беспрепят- ственно изучать японский язык, необходимо запомнить, по крайней мере, 1850 иероглифов и 146 знаков двух японских слоговых азбук. |
| Вместо слова "Алексей", японец скажет "Арексей". |
||
| В японском языке не только
глаголы имеют время (прошлое, настоящее и будущее), но даже и прилагательные:
АКАКАТТА - БЫЛ КРАСНЫМ |
||
| Японец
воспринимает текст не по буквам, как это делают европейцы, а по слогам.
У них, если можно так выразиться, развито слоговое мышление.
Так, если попросить японца произнести слово "ВАТАКУСИ" (Я) наоборот, то он скажет "СИ-КУ-ТА-ВА", а не "ИСУКАТАВ", как это бы сделали мы. |
||
| В японском языке нет категорий лица и числа (кроме личных местоимений) и рода. Вне контекста нельзя определить идет ли речь о кошке или о коте, о многих животных или об одном. При необходимости может указываться конкретное число предметов (людей и прочее) или, даже, в скобках приписываться пояснение - "множественное число". |
||
|
В японском
языке гласные "У" и "И" не произносятся (редуцируются),
если располагаются между глухими согласными.
Например, слово "карандаш" пишется "ЭМПИТСУ", а произносится "ЭМП'ТС'" |
|
||
Звук
"С" в слоге "СИ" японцы произносят слегка шипяще, как очень
мягкое "ЩИ".
|
![]() |
Copyright
© 2000-2005 A.M. Wurdow (Syktyvkar) http://www.komi.com/japanese |
|