|
Азбука ХИРАГАНА (продолжение) |
|
| Существует несколько правил, согласно которым можно проверять правильность последовательности рисования линий: |
1) Линии рисуются сверху вниз и слева направо;
2) Если две линии пересекаются, то сначала рисуется горизонтальная линия, потом вертикальная; 3) Если существует три вертикальные линии, то сначала рисуется центральная, потом левая и лишь затем правая. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
[А, И, У, Э, О]: По произношению краткие гласные А, И, Э, О,
мало отличаются от русских соответствующих звуков, разве что О и Э менее
открыты, то есть являются полуоткрытыми. Кроме того произношение гласных
не следует изменять в зависимости позиции и ударения (под ударением они не
удлиняются, как в русском языке).
Что касается звука "У", то он заметно отличается от русского. При его артикуляции губы не округляются и не вытягиваются вперед. Зубы почти сомкнуты. Вы как-будто бы собираетесь произнести "Ы", но в последний момент, не меняя положения органов артикуляции, произносите "У". |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
[КА, КИ, КУ, КЭ, КО]: Звук "К" в слогах КА, КИ, КУ, КЭ, КО не
отличается от русских аналогов, разве что следует отметить, что К перед И в
слоге КИ очень мягкий, как в словах КИТ, КИСКА, а в других случаях -
твердый, как в словах КОСА, КАШНЭ.
!!! Не забывайте про произношение звука "У" как в слоге КУ, так и в других слогах с буквой У. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| [СА, СИ, СУ, СЭ, СО]: Звук "С" аналогичен в слогах СА, СУ, СЭ, СО русскому произношению, только в логе "СИ" он звучит мягко, как в слове АВОСЬКА и может быть чуть-чуть шипяще, как очень мягкий Щ. Вернее бы этот слог следовало записывать как "ЩИ", но в русской транскрипции это не принято, по всей видимости, чтобы случайно не придать звучанию слишком твердый характер. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| [ТА, ТИ, ЦУ, ТЭ, ТО]: Здесь следует обратить внимание только на "ТИ". звучание этого слога более верно отражается записью латинскими буквами "CHI", то есть произносится как очень мягкий "Ч" в слоге "ЧИ". Чтобы понять о чем речь, попробуйте произнести слово "ДЕТИ" или "МИТИ". Вы отметите, что в этих словах при всем своем желании не удается чисто и четко произнести звук "Т". Он размывается, превращаясь в мягкий "Ч". |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| [НА,НИ,НУ,НЭ,НО]: Все как и в русском языке. Без комментариев. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
[ХА, ХИ, ФУ, ХЭ, ХО]: Звук "Х" в отличие от русского "Х" не
заднеязычный, а гортанный. Произносится при опущенном языке, как чистое
придыхание. Звук "Ф" подобно английскому губно-губной (а не губно-зубной,
как в русском языке). Произносится, как-будто при задувании пламени свечи. !!!
Опять же не забывайте про "У". |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| [МА,МИ,МУ,МЭ,МО]: Все как и в русском языке. Без комментариев. |
![]() |
![]() |
![]() |
| [Я, Ю, Ё(йо)]: Без комментариев. Разве что следует отметить, что допустима запись в русской транскрипции "ЙО". |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| [РА, РИ, РУ, РЭ, РО]: Также без особых замечаний. Только необходимо отметить, что звук "Р" не раскатистый как у нас, а одноударный, то есть при его произношении язык как бы касается десны у самых верхушек зубов только один раз. Японский звук "Р" не может удваиваться. |
![]() |
![]() |
![]() |
| [ВА,О,Н]:Все как и в русском языке. Без особых комментариев. Ну, разве что, следует запомнить, что когда "Н" располагается непосредственно перед звуком "К" или "Г", то произносится, как английский "NG". |
|
Copyright
© 2000-2003 A.M. Wurdow (Syktyvkar) http://www.komi.com/japanese |
|