-
Сан
- Используется либо для вежливого обращения к кому-либо, либо при
упоминании (уважительном) кого-либо. По отношению к себе не применяется
-
До:мо аригато:
- Спасибо. Чуть большее "спасибо", чем просто "Аригато:", но чуть
меньшее, чем "До:мо аригато: годзаимас".
-
Нисида Акэми
- Фамилия и имя. У японцев вообще сначала идет фамилия, а уж потом
имя.
-
..то иимас
- Если дословно, то "меня зовут...".
-
О:сака
- Мы все при упоминании этого города привыкли ставить ударение на
второй слог. Привыкайте ставить на первый.
-
Ни дзю: го
- "НИ" - два, "ДЗЮ:" - десять, "ГО" - пять. Получается: двадцать
пять.
Но только не радуйтесь простой арифметике - у японцев есть еще другая
в запасе.
Нан
-
"Что". В зависимости от того, с какого звука
начинается следующее слово, может читаться как "НАНИ".
-
Сай
- "Лет". Но учтите, это слово (и этот иероглиф) применяется только
тогда, когда речь идет действительно только о возрасте.
- "НАН САЙ" - сколько лет
-
-
Дзю: гацу ни дзю: нити ни.
- "ГАЦУ" - месяц, "НИТИ" - день. Получается: 22-е октября. А
благодаря добавлению падежной частицы "НИ" получается "22-ого
октября".
- дзю: гацу ни дзю: ни нити ни
-
-
..ни наримас
- Станет столько-то (смотри предыдущее письмо).
-
Мата
- Ещё.
-
Мэ:ру
- От английского "mail" (почта) (смотри предыдущее письмо).
-
..кудасай
- Пожалуйста. Ну, не то чтобы "пожалуйста", а скорее "дайте пожалуйста".
Получается следующее: "Еще письмо пришлите, пожалуйста".
-
Сайо:нара
- Как и в предыдущем письме: "До свидания".
|