назад
"МНЕМОНИЧЕСКИЕ СТРАСТИ": AI
Чтение данной html версии не требует установки языковой поддержки на вашем компьютере. Все иероглифы выполнены в виде рисунков.

Введение

АЙ Версия для печати

Внимание: Каждый иероглиф содержит номер ключа и число черт без учета черт ключа

 - Узкий, тесный; (170.10)

- Варадзи (草鞋) Соломенная обувь; (177.6)

- Аварэ – Печаль; Горе; (30.6)


- Хокори – Пыль; (32.7) Эдзипуто Египет (埃及);

- Айсацу суру – Здороваться, прощаться, приветствовать; (64.7)


- Айай: ~то-сйте – Дружно, в полном согласии; (140.16)

- Моя – Легкий туман, дымка; (173.16)


- Ай – Любовь; Ай суру – Любить; (61.9)

Окуби (噯気) – Отрыжка; (30.13)

- Тёмный; (72.13)

- - АйтайтаруСтелющийся (о тумане); Низко нависший (об облаках); (173.17)


АЙВЕНГО – РЫЦАРЬ КРЕСТОВОГО ПОХОДА

- Узкий, тесный - Маленькая деревня средневековья ( - кодзатохэн «маленькая деревня»). Деревня настолько мала, что ширина центральной улицы - « » не превышает диаметра тарелки. Уж очень тесно, уж очень узко.

- Соломенная обувь «Варадзи»

Ключ иероглифа, недвусмысленно указывает на изделия из кожи, такие как: Обувь, кнут, седло etc. Толкование иероглифа в нижеследующем топике.

- Айсацу суру – приветствовать - В древности, да и по сей день, признаком доброжелательности служит протянутая рука для приветствия. Ладонь демонстративно раскрыта, указывая на отсутствие стрел .

Символ , который не имеет своего отдельного названия и значения, условно обозначен орудием. Вот и сочетание стрела-оружие.

- Хокори – Пыль - Орудие инструмент войны. Война превращает в пыль, наши помыслы, мечты, желания. Все сравнивается с землей, уходит в нее.

Айвенго,- рыцарь из тесного селения, с узкими улочками, решает предпринять военную компанию на Египет. Для преодоления целых земель устланных раскаленным песком, он надевает соломенные сандалии.

Чтобы поднять пыль войны, нужно пустить пыль в глаза. Под маской приветливости, он проникает в тыл.

- Моя – Легкий туман, дымка – МаревоОбволоклоЯвственно

Сложная композиция. Нечего и сказать, но тут интересен только следующий узел Обратите внимание, солнце и человек, - он как бы заключен в рамки. Но не полностью, уголочек слегка срезан. Сей разобранный узел, попробуем вмонтировать на место, связав со значением иероглифа в целом. Значение ключа вполне очевидно. Туман, человек им окутан, скрыт от солнца. Изоляция есть, но не полная. Туман легкий, в нем не вязнут звуки (намек на ), что характерно при сильном тумане.

- Айай: ~то-сйте – Дружно, в полном согласии – Люди сидят под навесом сотканным из травы, в прохладе, дружно так сидят. Течет беседа, разговаривают, полное согласие.

Продолжаем повествование:

Бредет Айвенго по земле Египетской, внезапно поднимается пыльная буря. Она рассеивается и вокруг легкий туман, дымка за которой проглядывает кучка египтян под навесом, которые о чем-то дружно, в согласии толкуют. Слышно в мареве их голоса.

- Ай – Любовь - Обратите внимание, на нижний элемент , встречается в иероглифах зима « » , лето « ».

Если раскладывать пиктографически, то есть сходство с подогнутыми ногами. Что получаем:

- Когти впиваются в сердце. На пути лишь хрупкая защита. От любовных мук подгибаются ноги.
- Любовь в жизни человека – стихия внесезонная. Что лето, что зима.

Окуби – Отрыжка - ОтрыжкаКулинарногоБифштекса

После сытной трапезы любимым лакомством, напрашивается «отрыжка».

- Тёмный - Солнце, наводит тьму на глаза. Любовь, подобно солнцу, наводит тьму на благоразумие.

Стелющийся (о тумане); Низко нависший (об облаках) - Божество Земли – Гея. Божество Неба – Уран. Сей великий союз любви, породил великий круговорот воды в природе, в различных его проявлениях. Туман, словно пух, лаская стелется по земле. Облака низко нависая, прикрывают лицо матери – Земли от испепеляющих лучей Гелиоса.

Айвенго очень любил бифштексы. Египтяне прознали цель его прибытия. Они также прознали его слабость, - любовь к бифштексам. Приняв его «дружественный» визит, накормили отравленным бифштексом. После чего у Айвенго потемнело в глазах. Издав финальную отрыжку, он испустил дух. А вокруг все стелился туман.

- Аварэ – Печаль; Горе - Печаль; Горе - Вглядитесь, это же гроб на гусеницах, сверху придавленный крышкой. Надо полагать, любой человек скорбит, прибывает в печали, когда кто-либо отходит в мир иной.

Погрузив тело Айвенго в гроб, египтяне откатили в одну из гробниц. Потом еще долго скорбели, прибывали в печали. Этим самым выказывая свое уважение хоть и врагу, но достойнейшему сопернику.

P.S. Возможно, сюжетное повествование в целом не выразительно, и мало опорных точек. Но хочется верить, что это компенсируется, как кажется автору, проработанностью иероглифов.

 БО / ГАКУ / АЙ

О ЗАПОМИНАНИИ КУНЪЁМИ

Запоминание кунов - это действительно отдельная и нетривиальная проблема.
Мой метод всегда был таким, какой я изображал в примерах: посложные мнемонические словосочетания. Делал я это так: из словаря (например, толкового русского или русско-японского, обязательно помощнее, чтобы содержал побольше слов) выписывал на лист бумаги столбики русских слов, начинающиеся с соответствующих слогов и потенциально интересные для связки. Для трехсложного слова получалось три столбика, размером в 10-20 слов - или меньше, если слог для русского языка редкий. А потом пялился на эти столбики, бегал по ним глазами, пытаясь из каждого взять по слову и объединить три слова в связку. Обычно получалось. Иногда лучше, иногда хуже. Понятно, что легче запоминать существительные, а глаголы труднее - это известный и описанный феномен. Поэтому и внимание к глаголам должно быть особое, нужно не лениться их повторять - а иной раз и тупо зазубривать, если мнемоника ни в какую не работает.

Немаловажный момент: для такого кодирования можно использовать больше русских слогов, чем оригинальных японских. Например, кодировать японский слог РУ русским слогом ЛУ, а вместо ДЗИ ставить ЖИ. Обратное соответствие все равно остается однозначным, здесь лишь бы образ срабатывал.


Каримов Серик

Список

Серик Каримов Версия для печати
  назад
Copyright © 2000-2003 A.M. Wurdow (Syktyvkar)
http://www.komi.com/japanese