все глаголы Глаголы      Далее
| лицо род число|вежливость|спряжение|отрицание|времена герундий|живое-неживое|вверх|
Глагол в японском языке - самая изменяемая часть речи.

Все глаголы в японском языке заканчиваются на "У".
Правда, это не значит, что если слово заканчивается на "У", то оно обязательно должно быть глаголом.

ЙОМУ - читать, КАКУ- писать, КАУ - покупать,
МАННЭНХИЦУ - ручка, ЭМПИЦУ - карандаш, ИНУ - собака

| лицо род число|вежливость|спряжение|отрицание|времена герундий|живое-неживое|вверх|
  Лицо. Род. Число.  

      У японских глаголов нет таких категорий, как лицо, пол и число. Независимо от того, о ком идет речь (о мужчине или о женщине, об одном человеке или нескольких, обо мне или о нем, и так далее), глагол всегда находится в одной и той же форме.

КИТА - (я) пришел, (она) пришла, (они) пришли.
| лицо род число|вежливость|спряжение|отрицание|времена герундий|живое-неживое|вверх|
  Стили вежливости.  

      Японский глагол изменяется в зависимости от степени вежливости, которую необходимо соблюсти в данной конкретной ситуации.
      С точки зрения грамматики глагол может употребляться по крайней мере в двух формах (стилях) вежливости:
Разговорный стиль ( вакару - "понимать, понимаю, пойму, поймем..")
Нейтрально-вежливый стиль (вакаримас - "понимаю, пойму, поймем..")

| лицо род число|вежливость|спряжение|отрицание|времена герундий|живое-неживое|вверх|
  Спряжения глагола.  

      В зависимости от того, как японские глаголы ведут себя при образовании нейтрально-вежливых форм, их можно разделить на несколько групп (спряжений).
      К какому спряжению принадлежит глагол легко определить, если знать обе его формы вежливости.

  • 1. Если при образовании нейтрально-вежливой формы заключительное "У" просто меняется на "ИМАС", то это глагол, так называемого, первого спряжения (или же другое название "годан глаголы").
    тору - торимас, йому - йомимас, тобу - тобимас, каку - какимас, исогу - исогимас, кау - каимас, ханасу - ханасимас

  • 2. Если глагол, заканчивающийся на "РУ" при образовании нейтрально-вежливой формы полностью теряет своё "РУ", а вместо него приобретает "МАС", то это глагол второго спряжения (другое название - "ичидан глаголы").
    табэру - табэмас, миру-мимас, иру(быть)-имас, осиэру - осиэмас.

    Ко второму спряжению относятся глаголы, заканчивающиеся на "ЭРУ" и "ИРУ". Как исключение, имеется некоторое количество подобного рода глаголов, которые заканчиваясь на "ИРУ" и "ЭРУ", тем не менее, относятся к глаголм первого спряжения.

  • 3. Третья группа глаголов - это глаголы неправильного спряжения. Таких глаголов всего два. Это: СУРУ (делать) и КУРУ (приходить). При образовании из этих глаголов нейтрально-вежливых форм не только заменяется заключительное "РУ" на "МАС", но и изменяется корень слова:
    суру - симас, куру - кимас.

ирумас(быть) иру-иримас(быть нужным, требоваться)
сиру-сиримас(знать) суруимас(делать)
киру-киримас(резать) куруимас(приходить, приезжать)
томару-томаримас(останавливаться)томэру-томэмас(останавливать)

Точное знание того, к какому из спряжений относится глагол, позволяет легко преобразовывать глаголы из одной формы в любую другую.

| лицо род число|вежливость|спряжение|отрицание|времена герундий|живое-неживое|вверх|
  Отрицательные формы.  

тору-торанай(брать-не брать) сину-синанай(умирать-не умирать) йому-йоманай(читать-не читать) тобу-тобанай(летать-не летать) каку-каканай(писать-не писать) исогу-исоганай(спешить-не спешить) ханасу-ханасанай(разговаривать-не разговаривать) кау-каванай(покупать-не покупать) табэру-табэнай(кушать-не кушать) суру-синай(делать-не делать) куру-конай(приходить-не приходить)

Видно, что глаголы первого спряжения (те, что при образовании нейтрально-вежливого стиля меняют своё заключительное "У" на "ИМАС") просто меняют свое "у" на "анай" (вакару вакаранай). Только у глаголов, которые перед "у" не имеют согласного звука (кау, ау, варау,..) при образовании отрицания приходится добавлять звук "в" (кау - каванай, ауванай, варау - вараванай).

Глаголы второго спряжения (те, что при образовании нейтрально-вежливого стиля меняют свое "РУ" на "МАС") просто теряют свое завершающее "ру" и приобретают взамен "най" (миру - минай, табэру - табэнай).

Глаголы неправильного спряжения и здесь имеют свою особенность (суру - симас - синай, куру - кимас - конай).

Есть только один глагол, который при образовании формы отрицания ведет себя достаточно оригинально. Это глагол существования "аримас".

"аримас" (быть, иметься)
"най" (нет, нету)

Глаголы, находящиеся в нейтрально-вежливом стиле (оканчивающиеся на "МАС"), "отрицается" еще проще (изменением "МАС" на "МАСЭН"):

торимас-торимасэн
беру-не беру
аимас-аимасэн
встречу-не встречу
симас-симасэн
буду делать - не буду делать

Это комментариев не требует и все легко с течением времени запоминается.
| лицо род число|вежливость|спряжение|отрицание|времена герундий|живое-неживое|вверх|
  Времена глагола и деепричастие.  

      Японский глагол имеет две временные формы.

настоящее-будущее время
йому - читаю, буду читать
прошедшее время
йонда - читал

      Деепричастие, как в японском, так и в русском языке, образуется путем незначительного изменения оканчания глагола, находящемся в прошедшем времени:

тору - тотта - тоттэ
беру - взял - взяв
миру - мита - митэ
смотрит - смотрел - смотрев

Принципы образования прошедшего времени глагола и деепричастия достаточно просты и достаточно наглядно представлены в следующей таблице.


По-русски Разг / Вежл Прошедшее Деепричастие
Глаголы второго спряжения (ичидан-глаголы)
Кушать табэ-ру
табэ-мас
табэта табэтэ
 
Глаголы первого спряжения (годан-глаголы)
Понимать вака-ру
вака-ри-мас
вакатта вакаттэ
Встречать а
а-и-мас
атта аттэ
Держать мо-цу
мо-ти-мас
мотта моттэ
Читать йо-му
йо-ми-мас
йонда йондэ
Умирать си-ну
си-ни-мас
синда синдэ
Летать то-бу
то-би-мас
тонда тондэ
Писать ка-ку
ка-ки-мас
кайта кайтэ
Спешить исо-гу
исо-ги-мас
исойда исойдэ
Говорить хана-су
хана-си-мас
хана-си-та хана-си-тэ
 
Неправильные глаголы
Делать су-ру
си-ри-мас
сита ситэ
Приходить ку-ру
ки-мас
кита китэ
 
Исключение из правил
Идти и-ку
и-ки-мас
итта иттэ

| лицо род число|вежливость|спряжение|отрицание|времена герундий|живое-неживое|вверх|
  Живое и неживое.  
doobutsu

      В японском языке прослеживается интересное определение живого. Если рассмотреть иероглифическое написание слова "животное", то можно заметить, что оно состоит из двух иероглифов "двигаться" и "предмет". Получается - "двигающийся предмет". То есть, непременным атрибутом живого (согласно языковому определению) является способность предмета, вещи к самопроизвольному движению.
      Этот же контекст отражается в наличии в японском языке двух глаголов существования (есть, быть, существовать, иметься) - "иру (имас)" и "ару (аримас)".
      Глагол "иру" применим обычно к живым существам, а глагол "аримас" к неживым.

курума га аримас
имеется машина
ину га имас
есть собака

      Но (!) в общем случае, глагол "ару" применяется не столько с неживыми предметами, сколько с предметами, неспособными к самопроизвольному движению, а "имас" с любыми объектами (и живыми, и неживыми) которые могут самопроизвольно двигаться: люди, животные, автомобили, самолеты и так далее.
      Другое дело, если, например, старый-престарый автомобиль, изжив свое и давно уже потеряв и колеса и двигатель, уже долгое-долгое время стоит себе где-то на задворках, то естественно, что по отношению к нему будет использоваться глагол "ару", а не "иру".
      Таким образом, наблюдается довольно-таки тонкая особенность японского языка и может на самом деле оказаться, что в том или ином случае используется глагол, который вы совсем не ожидали в данном случае услышать. Все зависит от контекста. Но на начальном уровне лучше на такие особенности внимание стараться не заострять, а только лишь принять их к сведению, смело применяя глагол "иру" по отношению к живому, а "ару" к неживому.

      Следовало бы обратить еще внимание и на тот факт, что имеются случаи, когда "неживой" глагол "аримас" применяется и по отношению к живым существам. В этом случае глагол имеет оттенок "иметься":

Анэ га аримас.
У меня есть сестра.

| лицо род число|вежливость|спряжение|отрицание|времена герундий|живое-неживое|вверх|
  ******  
  все глаголы Copyright © 2000-2003 A.M. Wurdow (Syktyvkar)
http://www.komi.com/japanese
Далее